bought at the drugstore

6 comments


comprado muy barato en la tiendita
y empeñado y después visto en el parque
escuchado en la calle, familiar
aunque reconocido apenas, visto
y seguido llevado a casa, puesto
en la almohada, cambiado
o empeñado o perdido,
comprado en la tiendita de la esquina
en el semáforo a las nueve en punto
releído memorizado re-
bobinado, encontrado inapropiado,
destruido hecho pedazos y empeñado,
escuchado en la calle
entrevisto en el día
entrevisto en un sueño
escuchado en el parque
estudiado una noche cuidadosa-
mente por un espeleólogo inglés
de la CSCA, de civil,
copiado en notas en español pobre
perdido en esas notas,
extraño y ordinario
y triste pero cierto
o exagerado pero cierto, cierto
como es cierto que ríe el hombre y vuelan
los gorriones y como exagerado
es que los hombres cambian y el océano
permanece y avanza el hombre y luces
s’encienden y es de noche y esto es serio;
como la niña sabe
y es pequeño y es cierto
como sabe el plomero
y es inútil y es cierto
como sabe el anciano
y es grotesco y es cierto,
como ríen los hombres, como piensan,
y esto es serio y es cierto
exagerado y cierto,
comprado en la tiendita de la cuadra
donde las motos dan la vuelta y sopla
el viento y es de noche o es de día,
comprado como un último recurso
y para presumírselo a una estatua
comprado en las rebajas
comprado en el semáforo a las nueve
robado para verse bien comprado
para lucirse para vacunarse
comprado porque sí para tenerlo:
roto o vendido o regalado o usado
y olvidado o tirado
o perdido. perdido.


los primeros mexicanos


me gusta cuando la comida se pone peligrosa. en la página 70 de los primeros mexicanos, capítulo “enfermedad, medicina, muerte [en méxico, siglo xvi]”, f.benítez escribe este párrafo encantador:

garay, de acuerdo con las inculpaciones de los enemigos de cortés vertidas en su juicio de residencia, falleció a consecuencia de una capirotada; ponce, debido a un plato de natillas, y el licenciado aguilar, a un torrezno flamenco que devoró cansado de escuchar el triste balido de su rebaño de cabras.


un día déstos 4


obviamente la miope aldf y el cegatón gobierno chilango van a acabar por prohibir el alcohol. [en don asado han puesto un letrero que dice este restaurante no discrimina por razones de raza, sexo, condición económica, preferencias sexuales. excepto a personas en estado de ebriedad.] en francia sucederá también y ni pedo, francamente. pero aquí dos imágenes que ya miro con una curiosidad entre cruel y suavemente nostálgica:



los buenos maquinistas no conducen sin pastis ricard






no maneje sin una copita de cointreau


34/35



muchas veces en peligro, pero vivo, mauro entró el viernes a los treintaicuatro. como todos, él se pregunta cuándo terminará la depre de los treintaicuatro; como todos, él sabe que termina cuando llegan, por fin, los treintaicinco –ya luego empieza la decadencia. dígalo si no el viejo y querido doctor johnson, que no siempre era penseroso:

oft in danger, yet alive,
we are come to thirty-five;
long may better years arrive,
better years than thirty-five.
could philosophers contrive
life to stop at thirty-five,
time his hours should never drive
o’er the bounds of thirty-five.
high to soar, and deep to dive,
nature gives at thirty-five;
ladies, stock and tend your hive,
trifle not at thirty-five;
for, howe’er we boast and strive,
life declines from thirty-five;
he that ever hopes to thrive,
must begin by thirty-five;
and all who wisely wish to wive
must look on mauro at thirty-five.


  • EL PROFILE (COMPLETO)
    BREVE MANIFIESTO ANTROBIÓTICO

    THE SPECTATOR

    CLIC: BLOGS OF "NOTE"

    -------------

    DANZA CON LOBOS

    -------------

    ERECCIONES Y HUMEDADES LAS QUEJAS DEL JOVEN WERTHER PURA POESÍA TRADUCIR/SER OTRO DRUNK, THAT'S ALL GLOTONERÍAS ANYBODY FANCY A LINE? LA LISTA ANTROBIÓTICA

    -------------

    -------------

    ARCHIVO LECUMBERRI