un lenguaje del sexo


mándalo por mail



acuérdate de mí­ (en los dí­as de tu juventud)(?)



All personal information that you provide here will be governed by the Privacy Policy of Blogger.com. More...



En cualquier idioma, el lenguaje de la comida es también el lenguaje del sexo. Panocha, por ejemplo, según los diccionarios puede ser una mazorquita o un racimo de uvas o un conjunto de tres o más boquerones que se fríen pegados de las colas y otras tantas cosas comestibles. También son órganos femeninos papayas, cerezas, pepitas, panelas; mangos, melones, senos como dos pomelos recién nacidos en el jardín del sol; conchas, chochas y almejas. (Nota mental: recordar la vagina ostra que viene en Thérèse philosophe, del libertino siglo xviii, donde un écclesiastique sensuel, luego de un cunnilingus fallido, debe optar por el “humillante recurso de escupir en la ostra que no puede tragar”.) Son nalgas los bollos, las tortas, los jamones. Longaniza, chorizo, salchicha, chile, plátano (dominico o macho, según), pepino, salami, peperoni, zucchini; weenie, una salchicha estilo vienés (Wiener), es también un pene; también un taco de cabeza, un camarón, una verdolaga o la verdura en general, un chupirul y hasta un pirulí; los testículos son güevos, nueces, criadillas, cocos, cacahuates, aguacates (más bien al revés: los aguacates son testículos: ahuácatl). El ano, obviamente, es de chocolate o de cajeta.

Comestible también es el lenguaje (o, al menos, un lenguaje) que usamos cuando queremos llegar a las caricias: bizcocho, chou: col, pumpkin: calabaza, cupcake: panqué, honey: miel, o bombón le decimos de cariño a una persona del sexo de nuestra preferencia… En un poema del XVI (In secreit place this hyndir nycht) del escocés William Dunbar una mujer se refiere así a su amante:

My belly huddrun, my swete hurle bawsy,
my huny gukkis


que significa algo como esto: “tontote mío, mi becerrito lechal, mi pastelito de miel”; en otro, pero de Thomas d’Urfey (1719), de título My Mistress’ Cunny (cunny, hermano amable de cunt, está probablemente relacionado también con el latín cunnus y, por tanto, con nuestro querido coño), está escrito: mi mujer es un panal de abejas en aquel jardín floreado: as under the bee-hive lieth the wax, / and under the wax is honey, cual bajo el panal yace la cera y bajo la cera la miel, so under her waist her belly is placed / –and under that her cunny: el coño como una fuente de miel… En una chanson francesa una señorita describe con minucia lo que sucede en su cama; hay salmón, langostino, bombones, chabacanos; hay este pasaje:

Je me fais gauler la mignardise
Je me fais rafraîchir le tison
Je me fais grossir la cerise
Je me fais nourrir le hérisson...


En Gutiérrez Nájera también está esa mezcla deliciosa, sólo que refinada; puede describir a una griseta así:

Ágil, nerviosa, blanca, delgada,
media de seda bien restirada,
gola de encaje, corsé de crac,
nariz pequeña, garbosa, cuca,
y palpitantes sobre la nuca
rizos tan rubios como el coñac.

y, de plano, todas las mujeres pueden pertenecer a un menú y una carta de vinos:

Las novias pasadas son copas vacías,
en ellas pusimos un poco de amor;
el néctar tomamos... huyeron los días...
¡Traed otras copas con nuevo licor!

¡Champán son las rubias de cutis de azalia;
borgoña los labios de vivo carmín;
los ojos obscuros son vino de Italia
los verdes y claros son vino del Rhin!

¡Las bocas de grana son húmedas fresas,
las negras pupilas escancian café,
son ojos azules las llamas traviesas
que trémulas corren como almas del té!

¡La copa se apura, la dicha se agota;
de un sorbo tomamos mujer y licor...
Las copas dejemos...; si queda una gota,
que beba el lacayo la heces de amor!

También hay acciones sumamente culinarias: hide the sausage (esconder el chorizo), tremper le biscuit (sopear la galleta) o su equivalente español: mojar el churro… Hacer la sopa, comer conchas (con o sin chocolate), bajar por los refrescos, eat fur pie o nush que viene del alemán naschen, que significa, en mexicano, echarse un taco. Y, por supuesto, el más inocente de todos y origen mismo de esta nota: echarse un caldo, cuyo nostálgico sonido va desapareciendo velozmente. En la primaria, hacia 1980, aún lo decíamos, a pesar de que el viejo Diccionario de mejicanismos de Francisco J. Santamaría afirmara que la acepción del caldo como faje estaba caída en completo desuso, y citara este pasaje del todavía más viejo Periquillo (cap. XIV de la 1a. parte): “Este caldo, ¡alerta, casados y padres de familia que sabéis lo que es el honor!, es el manoseo que tienen (los mozos bailadores o, como les dicen, “útiles”) con nuestras hijas y mujeres, las licencias pasan mil veces de las manos a las bocas, convirtiéndose los manoseos claros en ósculos furtivos, que las menos escrupulosas no llevan a mal, y las que se llama prudentes y honradas disimulan y sufren por evitar prudencias.” (Gracias al querido Arturo por la referencia que, por cierto, también aparece en
¿Relajados o reprimidos?) Y, aunque Lizardi recomendaba que “ningún escrúpulo está demás para evitar estos excesos”, nuestros caldos no sucedían en jamaicas (bailes desmadrosísimos del xviii) sino esos elementales cerebros de nueve o diez años, por supuesto, e incluso en ese espacio privadísimo los pezones se resistían a hacer su ansiada aparición, ya no digamos las vaginas, imposibles, inimaginables tesoros ocultos.

La comida es sexo y es dolor, escribe Tony Bourdain, el más caliente de los cocineros, que alguna vez vio, en la parte de atrás del restaurante pocilga en que trabajaba a su jefe, Bobby, “cogiéndose por el culo, escandalosamente, a una novia recién casada, ella inclinada con mucha coquetería sobre un tonel de cuarenta litros, con el traje blanco remangado por encima de las caderas, él con el delantal por encima de la panza. Los ojos de la novia revoloteaban y se le hundían en las órbitas, en una despedida de soltera improvisada, mientras su nuevo esposo masticaba feliz de la vida callos de hacha bien fritos que nosotros le servíamos, en el comedor… Ese día –concluye– supe por primera vez que quería ser chef.” La comida es sexo, repite Bourdain ahora mismo en algún lugar del mundo, ardiendo de razón.


115 comments

  1. Blogger alonso ruvalcaba 

    aparecido en la jornada el año pasado. de por sí algo más pequeño, de cualquier modo se quedó cortísimo; CED y adictvm me pasaron pistas que perdí; si alguien se sabe más combinaciones (debe haber mil) de comida y sexo, de la bouche et le couche, se le agradecerán. [brocken tal vez podría ofrecer trozos argentinos, jardinière algo brasileño… yo qué sé.]

  2. Blogger ebrocken 

    "enterrar la batata"
    curiosamente, en el slang norteamericano, está la expresión, referida a los genitales, "sweet potato pie".
    "cajeta", aquí, es "vagina".
    y para completar el menú, no te olvides, ¡ay, vulgaridad!, de la "leche", que se traga, y su derivado, la "lechuga".

  3. Blogger Vicadin 

    Bajarse por los chescos es la neta
    (digo, la expresion jajaja)

  4. Anonymous Ícaro preguntón 

    ¿Es una idea erronea que tengo, o en la hermana república de Veracrú se le llama panochas o chalupas a unos minúsculos sopes cubiertos de abundante chorizo?

  5. Blogger alonso ruvalcaba 

    brocken,
    increíblemente, a mí se me olvidó poner camote (o sea, batata) en la lista de penes. seguro que es de las más usadas acá en méxico. gracias por la respuesta hiperrápida!

    vicadín,
    la expresión??? la acción!!!

    ícaro,
    la verdad es que no sé si panochas se llamen también a las chalupitas veracruzanas; vicadín, ques de por allá, seguro las conoce bien; [por cierto, me encanta que la palabra chalupa, que parece tan mexicana, sea francesa];

    a todos,
    un libro recomendabilísimo:

    the lover's tongue (a merry romp through the language of love and sex)

  6. Blogger Vicadin 

    Alón, claro a eso me refería... mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmhhhh!!

  7. Anonymous alonso j. simpson 

    doh!

  8. Blogger jardinière 

    Por lo general, las expresiones sexo-comestibles del portugués brasileño están más relacionadas al órgano masculino; así se le puede decir "banana" (aunque no es común), nabo... Se puede decir "molhar o biscoito" ("mojar la galleta", para la relación sexual en sí). No recuerdo otras ahorita. Ninguna de esos, sin embargo, es nada cariñosa, son bastante vulgares y casi siempre se usan en sentido bastante vulgar, medio agresivo, o con tintes burlones, o, por fin, en sentido figurado. Se puede decir, por ejemplo, que alguién "tomou um nabo" cuando algo no le salió muy bien - algo como decir "se fudeu" (se jodió) que es expresión muuuuy empleada para decir que le fue mal, pues. Ah, claro, también se le puede decir "mandioca" (mandioca, o yuca) al pene.

  9. Anonymous ¿leche? ¿té? ¿chocolate? 

    Ja, cierto lo de la cajeta en la Platina. De hecho creo que es lo mismo en Uruguay, porque un buen amigo en Montevideo pidió un poquito de cajeta y ps nadie se contuvo la risa. "Dulce de leche", creo, es lo más cercano.

    Alonso: no me chingues, me tardé mucho pensando esas pistas!!!

    Comercial: lean el artículo de brocken sobre el romanticism.

    Brocken: tengo dudas.

    Plátano en barras
    Chile en cajones
    Chile patuano
    No es comida, pero me acordé que tengo unos zapatos de piel de tuano.
    Tamal (me avientas).
    Uno, creo, más o menos reciente: "voy a embarrar el paté" (genial!!!, junto con el tampoco comestible "voy a peinar ardilla")
    Filete torneado
    Chorizo en papas --ya muy gastado

    El "no hacerse de la boca chiquita" parece haber sido albur antes de expresión familiar.
    Por cierto: la famosa "venga esa mano de cuates (extendiendo la mano, por supuesto)... pa mis aguacates!!!" (es de primaria, pero igual que el "chivo" es aún gracioso cuando lo hace un wey ya güevón) (brocken: "hacer un chivo" es hacer el ruido de un besito cuando alguien se agacha. generalmente entre hombres, pero algunas mujeres gustan de hacerlo).

    a quién le gusta el ensayo ese de paz sobre el pasivo y el activo shalalá?

    ese pinche bourdain debió haber sido escritor de novelas porno.

  10. Blogger adictvm 

    ya no me acuerdo de todas pero estaba "the bearded clam" los huevos cosidos a la valenciana, las picaditas de chorizo, "enchipoclar" los tacos de milargueza y más que filete torneado era el aguayón torneado, el chile empapas los frijoles de zacualpan. imperdonable el olvido del dulce típico de puebla en fin...

  11. Blogger rovanpera 

    También está el típico voy a embadurnarte mi crema; vamos a ponerle mayonesa al camarón; me estoy pasteleando a esa chava... etc, etc.

  12. Anonymous Anonymous 

    jajajjaja, mayonesa al camarón!

  13. Blogger jardinière 

    Amigos, un minuto de comercial. Aprovecho el siempre alto rating de Ruvadear para invitarles a una visita a mi blog, donde puse una especie de encuesta previa al próximo post. Saludos!

  14. Anonymous Elia 

    Absolutamente coincido con Vicadin: la expresión "bájate por los chescos" es la mera neta.
    Y para seguir con el mismo tenor, te mando algo relacionado con sexo y comida, si me premites querido Alón.
    Es de una ivaginaria publicada creo que en marzo...
    "...sicalipsis se compone de dos vocablos como sico (sykon) o sea higo, que proviene del griego (muy similar vocablo a nuestro higo por supuesto y a sus hermanas figo, ficus, fico) y del griego alipsis, que es movimiento, frotamiento. Mande.
    Claro que no acabo de descubrir el hilo negro. Hay muchos apasionados de la etimología que por supuesto han frotado el higo mucho antes que yo, así que no me corresponde ningún trofeo por desgracia, además los secretos del lenguaje ahí están a la vista, esperando ser descubiertos como si fueran joyas del tesoro del saber.
    Pero el higo, que no está de temporada ahora, es una fruta que como la papaya, el plátano, el pepino, el mamey, el coco, los aguacates, las uvas, los melones y un sinfin de regalos de la madre tierra, se acercan a la forma de los genitales. Lo mejor de todo es que los higos son los únicos ambidiestros y hermafroditas del mundo vegetal por su forma gordita y curva, así como por la intrincada fisonomía de sus dentros.
    Igualmente se les puede llamar higos a los testículos, porque por su carácter ovoide se asemejan muchísimo al par más amado de este planeta. Además el color también ayuda. El tono violáceo de los higos es similar al de los cojones de muchos hombres en el mundo, ya que la piel de esa zona, el escroto tiende a ser más oscura que el resto del cuerpo. No me pregunten por qué. Deben ser misterios insondables de la evolución y del paso de la muerte entre el chango y el pitecantropus erectus.
    Por sus dentros el higo semeja a una vagina abierta. Nunca me ha gustado la fisonomía de las vaginas abiertas. Ya sé, ya sé que a todos les encantan, felicidades. A mí me sigue pareciendo la imagen de un molusco asustado que le tomaron una foto descuidado. Pero por su color rojizo y oscuro o rosita y pálido, según la raza de la mujer, por sus pequeños pliegues y carnosidad evidente, el interior de un higo es el vivo retrato de una señora que tiene sus piernas en posición de diez para las dos.
    Incluso en otras regiones en donde se habla español es común llamarle higo a los genitales de nosotras las damas, en especial relacionándolo con la vulva, término que la verdad, parece más bien digno del repertorio de una carnicería. Pero lo más lindo de todo es que este terminajo proviene del latín y quiere decir envoltura, al ser la vulva la que protege los órganos internos del tesorito. Chequen la relación: vulva, envolver, envoltorio, envuelto, et cétera.
    Pero prefiero mil veces que se le llame higo a la genitalia femenina a que le digan mico, como en Costa Rica. Giú.
    Pero para que vean que los higos no solamente se arriman a la glosa cachonda y ya entrada yo en mi papel de la maestra Jimena, también le presta su nombre esta frutita al higado. Si compadre, ese mismo órgano que tu y yo tenemos hecho machacado por tanto chínguere de consumo indiscriminado.
    Para hacerles el cuento corto, el higo le da nombre al hígado desde la raíz latina fecatum que luego derivó en fégado y luego, cuando el español evolucionó y las haches sustituyeron a las efes en algunas palabras (ejemplo: fermosa, por hermosa) acabó en hígado. Todo porque los romanos y griegos comían gustosamente esta visera del ganso cebado con higos, que era y es una delicia".

  15. Anonymous Mr. Hyde 

    Muy chido Elia!

  16. Blogger alonso ruvalcaba 

    uy, bueno, querida jardinière, casi todo lo dicho o por decirse aquí tendrá un sabroso regusto vulgar! [y qué mejor! digo, chécate las de CED o rovan o aditvm, etc];

    elia jimena,
    muchas gracias por las clases; y ya que andábamos inventando palabritas propongo una más seria:

    SICOLOGÍA = estudio del higo & look-alikes.

  17. Blogger Chabelo es Dios 

    sico=los condones que no uso.

    logía=cualquier area del conocimiento que me marea.

    ai aviéntense un posible significado.

    --

    ya que andan entre comerciales, chéquense AYC, no? puse un link a un castpost o postcast o comosellame que acabo de armar. bajen la rola y díganme si funciona. porfis.

    --

    odio al pinche barça.

  18. Anonymous sicólogo 

    sí funciona!

  19. Blogger El Serch 

    Otro: "arrimbar el camarón". Bueno, no se especifíca cómo está preparado el camarón, pero es comestible,¿no?

    Lo otro también...

    -----

    Alón, ¿te gusta Paul Celan? Acabo de poner un post sobre él, me falta otra entrega al respecto.

  20. Blogger El Serch 

    Me lleva!: "Arrimar" no "arrimbar".

    La idea es esa.

  21. Anonymous Elia 

    Ash Alonso Mauro, qué más quisiera yo que fueran clases mijo...es puro choro mareador.

  22. Blogger Vicadin 

    Ganó el Barça.

    y sigo pensando en bajarme por los chescos. mmmh!

  23. Anonymous arturo 

    Hace algún rato, Ícaro preguntó sobre la panocha. Sí es una torta de maíz, que incluye manteca de res y agua, pero el término alude mucho más a una melcocha obtenida en los procesos azucareros.

    Por estos rumbos, existen también los huchepos, pequeños y deliciosos tamales hechos con elotes tiernos, a los cuales puede agregarse la gordura de la leche para darles consistencia y sabor. Tengo entendido que en otras partes de México también se usa la palabra para designar las "partes pudendas" (¿a quién se le ocurriría la frasecita?) femeninas.

    Nadie parece haber hecho mayor mención de la papaya, que de suyo es una gran alegoría del sexo femenino.

    Vayan estas líneas -también como solía decirse en tiempos idos- como prueba de no olvido.

  24. Blogger Ícaro 

    Ohhh!!!

    ¿O sea que puedo decir algo así como: "me encanta atascarme en tu huchepo"? Mmm... no sé, no me late como se oye.

    Gracias por la aclaración. :)

  25. Anonymous Anonymous 

    ¿Tú papá ya me quiere?
    ¡Pásamela pa' no chambear!
    Je.




    Marco (alumno adelantado de Polo Polo)

  26. Blogger ebrocken 

    Es "enterrar la batata" y no meramente la "batata" lo que me sorprende. Muerte, esa presencia no querida, también ingresa al aquí, al cuerpo, por el lenguaje.
    Gracias por la recomendación, CED. Ahora, ¿qué dudas? (Mi mail: espectrodebrocken@yahoo.com.ar)
    Para Jardinière: mojar la chaucha, un expresión muy común entre los hombres de Argentina. Agresiva o, al menos, grotesca. Una vez, un amigo, de perfil popular, me reveló que el riesgo de casarse residía en la monotona condena de tener que mojar el pan siempre en el mismo puchero. Creo que olla, por extensión, también va para los genitales femeninos.

  27. Blogger adictvm 

    Arturo: la papaya la mencionó alonso en el post. en cuba le dicen fruta bomba pa no confundirse jajaja

  28. Blogger Luis David 

    La tienda de mi Pueblo
    Letra y música de Chava Flores.

    Tuve una tienda en mi pueblo, precioso lugar, te vendía de un camote de Puebla a un milagro a san Buto, pitos, pistolas pa´ niños te hacía yo comprar, pa´ tu cruda una panza, te inflaba una llanta al minuto. Aros, argollas, medallas podías adquirir; un anillo, un taladro, petacas, tu cincho de cuero; te enterraba en el panteón, te introducía en el cajón, antes con un zapapico te abría tu agujero; me dabas para alquilar alguien que fuera a llorar, mientras lloraba alumbraba con velas tu entierro.

    Leche, tu té, chocolate, tu avena o café; te sacaba las muelas picadas, dejaba las buenas; pasas, el chicozapote, frijoles con miel;
    había métodos, tubos o huevos o platos o leña. Desde Apizaco ayocotes mandaba traer; exportaba el chipotle en cajones, también la memela; chupones para el bebé, de un agorero hasta un buey, chochos y mechas, bizcochos, tiraba rayuela; el día de madres vendí lo que el día veinte metí: nabos, zanahorias, ejotes y chile en cazuela.

    Plumas en sacos de lona o tela de Juir, había lomos y tallos de rosas, mangueras y limas, mangos, mameyes, cojines, trasteros de aquí, había zumo de caña, metates, tompiates, tarimas. De un embutido un chorizo podías tu llevar, longaniza de aquella que train los inditos de juera; te acomodaba al llegar en mi hotel particular, tres pesos más te sacaba por la regadera; pero un buen día me perdí, y hasta mi tienda vendí,
    sólo salvé del traspaso la parte trasera.

    Tuve una tienda en mi pueblo, precioso lugar.

    Cortesía de La Página de Contreras

  29. Blogger jardinière 

    Uy, Alonso, sí, tienes toda la razón, no hay cómo, ¿no? Pero es que a lo mejor expresiones como "bajarse por los chescos" se me hacen muy graciosas. Tal vez (muy probablemente) es porque están en lengua extranjera, ¿ves?

  30. Blogger Hilda 

    mmmmmmmmmmmmmhhhhhhhh!


    (interjección que se usa en la comida y en el sexo...por igual?)

    ***
    A qué Ruvararo, CED, Rovan, Vic, Adictvm, Chito, Serch, Ebrocken, etc, etc, etc. ...

  31. Blogger El Serch 

    Estimado Don Alón:

    Le envío un cordial saludo al tiempo de presentarme: Soy el Serch Somellera Corcuera y Limantour de la Borbolla y de los Santos Coy.

    El motivo de esta carta es para hacerle saber que su último escrito resulta algo "inapropiado" para las edades de quienes visitan su bló.

    ¿Qué es eso de que el sexo y la comida se parecen y no se qué? No no, muy mal muchachito.

    Aún no se inventan los mitines por internet. Estamos trabajando en eso.

    Atentamente.

    El Serch Somellera Corcuera y Limantour de la Borbolla y de los Santos Coy.

    Secretario General de la Liga de la Decencia A.C.

    "Porque Diosito si nos quiere".

  32. Blogger El Serch 

    Ash! Por cierto, ya que andamos ociosos y jariosos, por qué no alguien se avienta algún sonetin, endeca o lo que sea, sobre la Paris Hilton, para mi, en el fabuloso papel de la ramera babilónica...

    ... lo siento, pero acuerdense que yo soy de la Liga de la Decencia...

    ... chin! y yo sigo obsesionado con esa mujer que no tiene mayor chiste más que unos cuantos centavitos...

  33. Blogger Esteban 

    Tentativa de hilo negro:
    ¿Qué es más rico que coger y que comer?

  34. Blogger alonso ruvalcaba 

    ahora alguien tendrá que explicarle a brocken (bueno, y a mí) detalladamente todos los albures de la rola de chava flores... ya no me acuerdo dónde (y me da un poquito de güeva buscarlo ahorita) pero en internet hay un pdf muy serio (¿colmex?) que usa esa rola para explicar el "fenómeno del albur". a ver quién se avienta.

    -----

    ps. frase pesimista y tal vez cierta leída recientemente: "paris hilton es popular porque es famosa."

  35. Blogger alonso ruvalcaba 

    ps2.

    pa los de inglesas (y pa todos los demás):

    rolado por dieguito, otro de los que hacemos the spectator:

    el diario de pepys publicado en forma de blog

    y éste ya no me acuerdo dónde lo vi (¿en espectro de brocken?):

    drácula blogueado & published by its own calendar

  36. Blogger adictvm 

    Bueno, haré un repaso rápido de los que yo capto así de pasadita: Voy a poner juntas las palabras que arman el albur en cada caso y que para mí casi se explican solas.
    Prometo entrar en detalle cuando tenga un tiempecito. Abrazos.
    un camote de Puebla san Buto (= introduzco) pitos, pistolas.
    niños te hacía yo (obvio)
    una panza te inflaba.
    Aros, argollas, medallas(= me das); un anillo (todas aluden al ano) , un taladro te enterraba, petacas(nalgas), tu cincho de cuero te introducía te abría tu agujero me dabas.
    velas entierro.

    Leche, tu té, cho( te echo)colate,
    café te sacaba.(escatológico) picadas dejaba las buenas pasas(prestas) el chicozapote, frijoles con miel;
    había (méto= introduzco)dos, tubos o huevos o platos o leña. Desde Api(zaco)(saco) ayocotes
    el chipotle (chile encajo)nes, también la memela; chupones (chupar) de un chochos( vagina) y mechas (me das) bizcochos, tiraba rayuela (raya= vagina)
    metí nabos, zanahorias, ejotes y chile en cazuela. (encajo)
    Plumas en sacos(saco pedos)
    o tela de Juir ( te la dejo ir)
    ( lomos tallo) rosas mangueras y limas ( de limar por el movimiento) mangos, mameyes, cojines, trasteros de aquí, había zumo (sumir) de caña, metates, tompiates(Güevos) tarimas. embutido (metido) un chorizo podías tu llevar,
    longaniza que train los inditos de juera te acomodaba.
    te sacaba por la regadera.
    sólo salvé del tras(paso) la parte trasera.

    sorri por las prisas

  37. Anonymous bia 

    me dieron hambre...

  38. Blogger ebrocken 

    Interesante tarea exegética, Adictum. La agradezco.
    Refuerzo la recomendación de Pepys. En nuestro favor, además de la pobreza, debo apuntar que nosotros, los Espectadores, debemos traducir. Perdón, me puse reivindicativo, con esa plumífera jactancia del 3er mundo.
    No, Alón, no fue en EB donde viste ese vínculo. Está muy bien, por cierto, la paginilla.
    Aprovecho el comment para meter un vínculo o bocado: aquí un comentario hostil de Match Point. Es divertida la intransigencia del crítico, como también una de sus frases: "¿Qué culpa tiene el hombre si el inconsciente es una baba?" Creo que alguien, Hilda, me parece, había preguntado sobre el particular.

  39. Anonymous raco 

    respuesta hilo negrina:
    coger mientras comes o comer mientras coges.

    alonso es particularmente bueno en el desempeño de dicho deporte. medalla delegacional al mérito. no, alon?

  40. Anonymous otros 

    Adictvm:

    Gracias por la aclaración. Inadvertidamente, dejé pasar la papaya. Supongo que mi psiconalista tejería toda una chambrita freudiana al respecto: conozco el caso de uno que jugó a la pitonisa e interpretó toda clase de mensajes en el helado favorito de un amigo. Lo que hace la gente por granjearse una lana. Y pensar en que en ocasiones nos admiramos de las proezas de los escupefuego...

    Cosa curiosa la postura cubana, vista a la luz mexicana: no les gusta el término papaya, ni tampoco el de pantaleta; en cambio, les viene bien del fruta bomba y el de culero. Ver para creer.

    Esa conjunción comer/coger suena peculiarmente atrayente. Como si fuera una aproximación al soma de Huxley, capaz de traernos todos los placeres de una vez.

    Saludos. Ya casi es fin de semana.

  41. Blogger alonso ruvalcaba 

    uf, alguien recuerda el episodio de seinfeld en que george se vuelve adicto a comer mientras coge? ["agrégale la tele y ya la hiciste"! o algo así dice][por cierto, si alguien recuerda cuál es, se le agradecerá]; he aquí un buen momento de ese episodio:

    [At the diner]
    George to jerry: Are you going to eat that?
    [takes a bite]
    George: Hmmmmmm.... hmmmm...
    Jerry: Oh, my god. Don't you realize what happened? Because you started eating while having sex, you associate food with orgasms.
    George Costanza: Are you going to eat that?
    Jerry: No. And I hope that's all you're going to do with it!

  42. Blogger Chabelo es Dios 

    No es lo mismo "la papaya tapatía" que "tía: tápate la papaya".

    Nunca entendieron el comer y el coger!!!

  43. Blogger ebrocken 

    ¿Habían visto esto: Los Simpsons en carne y hueso? Cualquier cosa.

  44. Blogger Chabelo es Dios 

    sí, alguien ya había puesto por ai el link. está buenísimo, muy bien hecho.

    cómo sería en méxico? o en argentina?

    o en atenco? jeje

  45. Blogger El Serch 

    Oye,ebroken, pues sí que esa cosa de los Simpson en carne y hueso es cualquier cosa.

    Muy soso.

  46. Blogger Pollo Rosa Loovink Sjukdomur 

    Bueno, y ¿de dònde viene la expresiòn "bajarse por los chescos"?

    En la secundaria decìan " tronar el ejotito" jeje 'che gente vulgar.

    atte. La dama del buen gusto (no pregunten còmo)

  47. Anonymous alonso j. simpson 

    a mí también me gusta el simpsons film!

    [que no the simpsons: the movie que seguro será de lo más mamón... en fin]

  48. Blogger alonso ruvalcaba 

    por cierto, recién recordado. ¿cómo dice missy elliott "bajar por los refrescos"?

    Gimme all your numbers so I can phone ya
    Your girl acting stank than call me ova
    Not on the bed, lay me on your sofa
    Call before you come, I need to shave my chocha
    You do or you don't or you will or you won't cha
    Go downtown and eat it like a vulcha...

  49. Anonymous delon 

    de un güey que quiere coger con chocolatitos, caramelos etc y que, ¡dios!, acaba de pasar en el itunes:

    delon: Tu es comme le vent qui fait chanter les violons et emporte au loin le parfum des roses.

    dalida: Caramels, bonbons et chocolats!

    delon: Par moments, je ne te comprends pas.

    dalida: Merci, pas pour moi
    Mais tu peux bien les offrir à une autre
    qui aime le vent et le parfum des roses
    Moi, les mots tendres enrobés de douceur
    se posent sur ma bouche mais jamais sur mon cœur...

  50. Blogger El Serch 

    Bajar por los chescos... caray!

  51. Blogger adictvm 

    seg�n yo la frase original era bajar(se) a tomar agua. por asociaci�n y eufemismo cambi� a bajarse por los refrescos y finalmente bajarse por los "chescos" que es mucho m�s reciente.
    Tronar el ejotito es algo muuuy distinto mi querida dama del buen decir.

  52. Blogger adictvm 

    This comment has been removed by a blog administrator.

  53. Blogger Vicadin 

    ahhh! bajarse por los chescos....

  54. Anonymous arturo 

    adictvm:

    Creo que la expresión original era "bajar al pozo".

    Partiendo de ella es más fácil responder a la pregunta de pollo rosa respecto del origen de la frase.

  55. Blogger Chabelo es Dios 

    tronar el ejotito o tronar la nuez --de ahí que uno quiotro mamón se haga llamar el cascanueces. en inglés: crack a cherry.

    curioso lo de downtown porque irse "downhill" significa, para los más religiosos, caer en el pecado o volverse una persona inmoral.

    para mamadas, hay unas expresiones bueniiisimas (en alfabético):

    blow-job (habían reflexionado esta?), deep throat, face-fucking, bog-job, head, lunch (querías comida?), sixty-eight (por aquello del "mámamela y te debo una, va?"), (entre homosexuales) punishment (cuando es... GABOTRÓN!!!).

    si es a una mujer (diría hilda: mmmmmmmmmmmmmhhhhhhhh!):

    box lunch (más comida!), dining at the Y (chingón! cuál sería el equivalente?), dipping in the bush, head, mouth music, punch in the mouth, sack lunch, skull (entre negros) y el mejor: RED WINGS (usado entre estos weyes... adivinen en qué ocasión).

    y anilingus: felch, reaming, ream job (ream: "widen a bore or hole with a special tool"), rimming, rim, rim-job y, a manera de las red wings: black wings o brown wings --lo mismo que arribita, entre estos foreveres.

    bueno, ya fue mucho -neh, nunca es mucho.

  56. Blogger Chabelo es Dios 

    (jeje, qué tal esta respuesta:

    -"hazme una chaqueta, ¿no?"
    -"claro, ¿con pico atrás?")

    bueno, y a todo esto: ¿quién va a bajarse x los chesquis?

  57. Anonymous ¡Eres una guarra! 

    Alonsito he decidido compartir la inmensa sabiduría alburera de mí, que parezco no romper un plato pero los dos años laborando en la Mercé y mis constantes visitas me han enseñado que debo de tener cuidado al pronunciar las siguentes palabras:

    Anís
    Bacalao
    Baguette
    Bizcocho
    Bolillo
    Camote
    Chicarrón
    Chorizo
    Crema
    Guacamole
    Leche
    Mamey
    Moronga
    Pepitas
    Longaniza

    Además de estas palabrejas, es todo un arte entender sus elaboradas "figuras retóricas"; por ejemplo las mujeres que trabajan en San Pablo son conocidas como "expertas en las artes culinarias"; otro interesante es "hacer de chivo los tamales" al referirse al acto de la adulteración, o "subir al guayabo" que no necesita explicación. En fin son de los que me acuerdo.

  58. Blogger rovanpera 

    Ah sí, claro, un mamey es básico. ¿Quién hace un mamey?

  59. Blogger adictvm 

    cierto arturo, el eufemismo del pozo es todav�a m�s viejo. cu�nto hemos cambiado del brocal a la corcholata! jajajaja.

    Y tronar el ejotito mi querido CED se diferencia de to pop or crack a cherry simplemente porque el primero es trasero y el segundo delantero.

    Dicen que los �rabes eran tan exquisitos que antes de bajar al pozo lo rellenaban de queso de cabra mezclado con d�tiles, pasas y nueces. Qu� tal Vicadin?

  60. Blogger Vicadin 

    Chescos!! chescos!! chescos!! chescos!!

  61. Blogger Chabelo es Dios 

    ya vicadin, nadie te lo impide! baja ya!

  62. Anonymous Anonymous 

    A las lesvianas les dicen que hacen tortillas, a los puñALOnes que les gusta el arroz con popote o la coca-cola hirviendo. Y dices que le arrimaste el camarón a la vieja, etc

  63. Blogger Hilda 

    Creo que el estudio académico de los albures estuvo a cargo de Helena Beristáin.

    Sí, casi estoy segura. Pero lo chescos...digo, lo checo!

  64. Blogger Hilda 

    Ese Vic, su obsesión se contagia.

    Je!

  65. Blogger Hilda 

    Oye Adictvm: GRACIAS!!! ´

    Arturo, es cierto que vienes pronto al DF? Díjome Rovan.

  66. Blogger alteza 

    Umm, tengo una duda?, yo sabia que bajarse por los chescos, solo era aplicable a mamarle la verga al varón (ya sea mujer o varón) y para el caso de las mujeres la expresión era lavar los trastes o lamer la cazuela (aquí si entra eso de sopear, je). O será que mi confusión se debe a que la expresión era utilizada con mayor frecuencia por los varones, de cualquier forma prefiero que se bajen y yo lavar trastes. Por si las dudas.

    Hay una expresión que me causa mucha risa; cuando no se te erecta te dicen: “NARANJAS DE PARAGUAY”,je

  67. Blogger Vicadin 

    nel es tambien para las viejas.
    :S

  68. Anonymous arturo 

    Adictvm:

    Sin duda hay cambio significativo desde el brocal hasta la corcholata. Sobre todo en dimensiones. La imagen del pozo me recordó aquella película de Almodóvar (Hable con ella), cuando el tipo se sumerge en las profundidades de una vulva colosal.

    - - - - -

    Hilda:

    Lo del "díjome Rovan" me hizo recordar los versos gongorinos de "dícenme que hace Lopico/contra mí versos adversos;/
    pero si yo versifico,/
    con el pico de mis versos/
    a ese Lopico lo pico". Gracias por el recuerdo.

    Sí andaré por ahí próximamente. Quiero ir a lo de Kiri Te Kanawa; si no se puede, igual tendré que ir poco después. Ya me hace falta un rato de ciudad México.

  69. Blogger alonso ruvalcaba 

    ¡buenísimo lamer la cazuela!

    ------

    por cierto, las chaquetas en inglés, como en español, tienen nombres cagadísimos. aistán los que son crueles o “masoquistas”: beat the meat, beat the stick, spank the monkey, spank the donkey (ajá!), spank elvis; o los que tratan mal algo comestible: pound the pork, pound the flounder, pound the pudding; los de la imagen del ahorcado: choke the chipmunk, choke the gopher; otros violentos: whack the weasel, bash the dummy, club the baby seal (jeje); hay los de índole religiosa: pummel the priest, punish the pope; o los que se refieren más bien a la venida (del Papa), algunos dellos comestibles: cream the corn, make the pudding, hold the mayo; o los que hablan de la mano, como knuckle shuffle o five-digit disco; o los que hacen de la mano una persona (como la jefa doña Manuela): date Rosy Palms, date Palmala Handerson, date Thumbalina and her four sisters; o los que se roban frases de otros contextos: dishonourable discharge, play a flute solo, play an organ solo, get a hold of yourself; o los que son nomás juegos de palabras, como fidget the midget, bleed the weed, jerkin the gerkhin o doodle the noodle; o los que salen de referencias culturales: raise Lazarus, free Willy, o el genial going Hands Solo…

    etc etc etc

    de masturbación femenina hay muchísimo menos (hay que visitar a Pulgarcito y sus cuatro hermanos) pero part the red sea es todo un hallazgo; como Diana chambeaba en la Merced tal vez pueda hacer algunas aportaciones…

  70. Anonymous Black chab 

    La Hilda Viene Caliente!
    La HIlda Viene Caliente!

    (Cantarse a Ritmo de "El Negro Viene Caliente". Si no Saben, Pregunten).

  71. Blogger adictvm 

    de las chairas en español me recordó alonso las batallitas de San Bruno: cinco contra uno y la de
    "sacarle los sesos al yucateco" y el viejísimo matar el oso a puñaladas.

  72. Blogger Tlacuiloco 

    He estado buscando en internet, pero no lo encuentro...asi que deberan confiar en mi:
    Había un pan de dulce que le llamaban "panocha"...y claro, el chiste facil del panadero que le pregunta a la clienta al meter el pan en la bolsa...¿le pongo el beso sobre la panocha?.....y ya saben, María nomas baja los ojos, juega con el liston de la trensa timida y coqueta (pero querendona como todas) apenas se le escucha una sonrisita ji ji ji...ay don nabor, uste siempre con sus cochinadas.

  73. Blogger Tlacuiloco 

    del genial Chava Flores:
    su genial albur:
    "Los frijoles de Anastacia, se los ha comido el gato"

  74. Blogger Tlacuiloco 

    y que adictvm o el Chito lo expliquen...ellos son los expertos del albur.

  75. Blogger marichuy 

    ¡eres una guarra!

    Tengo la impresión de que las damiselas que “prestan” sus servicios en San Pablo, no son las únicas expertas en "artes culinarias"

    Saludos para Alon

  76. Anonymous raco 

    cine, café, té y un poco de sexo en:
    El café en el cine

  77. Anonymous raco 

    advertencia
    el texto en gral. está super ñoño pero la foto y comentario a In the Mood vale la pena.

    (alon te has fijado que la vajilla en esa toma es verde Martha Stewart, how weird?)

  78. Blogger Tlacuiloco 

    Carajo....Anastasia...escribir mil veces Anastasia..(con s pinche tlacuilo analfabeta)..perdonen ustedes.

  79. Blogger Pollo Rosa Loovink Sjukdomur 

    Adictum: Ah de la frasecita que decìan en la secuu, sì ya sè que no tenìa nada que ver con la otra, pero me acordè porque entre las chavas era muy recurrente decirlo...y que les pasara.

    Miau etc.

  80. Anonymous un anònimo-sì como no- 

    Ay, todos son unos guarros.

  81. Blogger Athewa 

    mmm... comentaré un poquito sobre varias cosas.

    1.- Batata.. linda palabra.. hacía un rato que no la escuchaba... hay en Dominicana una palabra que es similar a lo que comenta jardinière (se fudeu), la palabra es "Se fuño"....ahí nomás pa'l acervo.

    2.- Una señora le dice a su hija cuando nació uno de sus nietos:
    - ¿y es güerito o prietito?
    - Ay ps no sé... está muy chiquito todavía

    La mamá agarra al bebe y le ve los testículos y dice con tono medio tristón:

    - mmmm... no... si va a ser igual de prieto que tus hermanos.

    La hija se queda así como de.. ¿?

    y con la gran sabiduría de la vida de la madre (?)explica que el color de los testículos va ligado al tono de piel que va a tener el niño.. o bueno.. algo así...

    Lo que sí es cierto y esto no es choro, es que en esos ratos de ocio, me dí cuenta de algo:

    El color del labio superior (de la boca... más vale hacer aclaraciones), generalmente es el mismo color de los pezones... imagino que tiene que ver con los genitales aussi pero ps habrá que investigar cada quién.

    Pero neto.. en vdd chéquenlo... !!

  82. Blogger Athewa 

    se me pasó el acento:

    "Se fuñó"

  83. Blogger rovanpera 

    Neta, en la secundaria también les decíamos a las chavas "qué, no me haces unos chivos?". Ahora que lo pienso es una deformación de los chescos. Era cagado porque había gente que sí ponía la mano en la cabeza de la tipa, la bajaba hasta la posición correcta y emitía el sonido de los besos muchas veces. Ellas no hacían nada. Les gustaban los chivos.

  84. Blogger Vicadin 

    en mi secu era el verbo 'chesquear'

  85. Blogger Luis David 

    En la mili entra el sargento a la cuadra y grita:

    !Ya dejen de estarle jalando el pescuezo al ganzo. Pónganse a leer!

  86. Blogger Luis David 

    Iba un paletero gritando por la calle:

    -"Paletas, paletas de panocha, paletas"

    Se acerca un hombre extrañado y le pregunta:

    "-¿De qué dijo que son sus paletas?"

    -"De panocha, señor"

    -"¿Y a qué saben?"

    -"Pues a panocha, señor. De auténtica damita"

    Ya de plano muy curioso, el parroquiano le pide:

    -"Deme una pues"

    Le da la primera chupada y haciendo un gesto de asco le reclama:

    -"¡Guácala! !Esto sabe a pura mierda!"

    -"Es que la esta chupando por el otro lado, señor"



    Cortesía de "La Página de Contreras"

  87. Blogger Coppelia 

    Mta!

    El primer día entré, una leída rápida. Algunas risas. Harto trabajo, huyo.

    Ayer, comentario atinadísimo de adictvm: "¿Ya pasaste por antrobiótica? está poniéndose buenísimo" 60 comentarios. Nada de tiempo. Otra leída rápida. Algunas carcajadas.

    Hoy de plano tengo tiempo... y me topo con que ya son 86 comentarios. ¿Cuándo voy a terminar de leerlos, chamacos calenturientos y malhablados?

    Jajajajaja. Besos a todos. Ahora sí ya voy a tener harto quehacer... así que les encargo... No agrego nada más por temor a que derive en albur, ya vi que son expertos, jeje.

  88. Anonymous Adrián S. 

    Huertísmo I:

    Sosiánico


    Soy
    Como
    Orozco:
    Cuando
    Cojo
    No
    Conozco

  89. Blogger Vicadin 

    ahh faltaba el de "métele el 'dedulce'"

  90. Blogger El Serch 

    mmmmmm

  91. Anonymous bola de ñeros 

    ¿Que pasó mi Antrobiónico? Que haya yo trabajado en la Merced no me hace una expeerta en artes alburatorias. Aunque todos me han sacado una duda que traía, nunca he oido que alguien haga uso de algún albur referente a la masturbación femenina. Igual y no es tan divertida u obsesiva como la masculina.

  92. Blogger Tlacuiloco 

    This comment has been removed by a blog administrator.

  93. Blogger Tlacuiloco 

    91 comentarios...el sexo si vende.
    Alonso....eres un best seller....aprovechemos orita que es gratis.
    Recordemos que esto se trata de la relación comida-sexo...
    ¿ya comentaron a proposito de los tomates?
    "señora, con todo respeto...que lindos y jugosos tomates tiene usted"....creo que tambien se pueden aplicar "las naranjas"
    Y claro...bueno no es comida...es mas bien Homeopatía...."el chocho"...
    una famosa rola de mama-zeta, decia asi:
    "andaba en la pesca del chocho, buscando aventuras por ahi,...abriendose brecha entre pelos....abriendole brecha al amor"
    "su chava estaba pepenada, sintio un rigor mortis por ahí...traia la sarten por el mango....y no la queria soltar...no, no" (ritmo rengue...no reggae, rengue de renguear)
    p.d. que mejor ejemplo de esta relación entre la comida y el sexo que la siguiente:
    "Se la andan comiendo" o "me la voy a comer"

  94. Blogger alonso ruvalcaba 

    pus sí, querido tlacuilo, cero anónimos y quién sabe cuántos comments. nches calientes.

    por cierto, si brocken o cualquier otro quiere leer la exégesis de la canción alburera de chava flores en plan académico, está acá.

    -----

    ojalá aparezca vida por acá; seguro que tiene algo que decir de comida y acostones, mamadas, albures, etc...

  95. Anonymous Anonymous 

    postada:

    no sabía que había una rola de los babasónicos con envío; si alguien quiere bajarla, clic derecho, guardar archivo como, etc, en este link

  96. Blogger ebrocken 

    gracias por el dato, alonso. erudición jadeante, ésa que descifra el albur. no sé si será efecto del zapateo caliente, pero ya estoy casi recuperado.

  97. Anonymous lopito de verga 

    ahhh! cómo olvidar que lo culinario y el culo, chingá, van de la "mano". acá un soneto de ramón (visitad!):

    en rivadavia y rojas a la una
    vestida y en su depto luminoso
    desatando el asunto corpiñoso
    bombáchica y caliente la moruna
    me dijo que su culo era su fuerte
    su orgullo y su destreza culinaria
    y es cierto que su grupa hospitalaria
    su doble pompa viva fue mi muerte
    en posición perrito en caballito
    y en pose misionera y no en misiones
    su aroma a fin del mundo en ese bulo
    me hizo pasar de dios a lo finito
    subió hasta mis narices en enviones
    su franco y excelente olor a culo

  98. Blogger Daria Zen 

    No pues en estos casos envidio a los hombres, lanzando frases como la típica esa de "mamacita cuerpo de uva" y que luego alguna vez oí que alguien completaba "vamos a hacer mermelada"...mh, bueno, nunca he visto mermelada de uva, pero se antoja. Se supone que lo dulce es una golosina o que las golosinas son dulces (eso aprendí yo). Ah, pero cuidado con que a una se le ocurra inocentemente decir que es golosa, porque ahí ya valió...Si por eso digo, hay que saber, no me vayan a agarrar en curva otra vez. Así que se agradece el muy edificante e ilustrativo post.

  99. Anonymous Vida 

    ¿Me sabes algo, mi querido alón de pollo, o nomás me hablas al tanteo?

    A estas alturas de los comments, y con tanta sabiduría aquí volcada por la apreciable lectoría de este blog, ta'difícil contribuir al vocabulario goloso-gozoso. Sin embargo, puedo poner a su consideración el proceso para hornear una baguette, y ya ustedes sacarán sus conclusiones.

    Para preparar una baguette hay que encender el horno, e irlo alimentando con leña para que alcance la temperatura adecuada. Tarda un poco. Mientras eso sucede hay que dejar que levante la masa poco a poco, manoseándola de vez en cuando para que adquiera la forma conveniente. Una vez conseguida una barra de proporciones adecuadas, y una vez suficientemente caliente el horno, se introduce la baguette para que cocine a gusto. Es necesario tomar en cuenta que si la baguette no ha levantado lo suficiente antes de meterla a cocer, o si el horno no tiene la temperatura adecuada, los resultados no serán satisfactorios.

  100. Anonymous Vida 

    También están los piropos gastronómicos; acá mi favorito.

    ¡Ay, tamal, no te deshojes,
    que se te ve la carnita!


    Decían Jorge o Pedrito, ya no recuerdo cuál de los dos, con golosa mirada al escote de la damita en turno.

  101. Blogger Hilda 

    Voy a hacer el post de piropos nacos que me sé... allá en los diez motivos

    a ver qué tal, bola de calientes, contribuíd!!

  102. Blogger Vicadin 

    chín no fupi el 100, bueno 101 no esta mal.

  103. Blogger Vida 

    ¡Uy, piropos guarros golosos, qué gozo!


    El clásico:
    -¿Qué comen los pajaritos?
    -Masitaaaa!


    Con la variante para caballero:
    -¿Qué se le pone a los frijoles?
    -'Pasoteeee!


    El de vocación oleaginosa:
    ¡Quisiera ser aguacate, para embarrarme en esas tortassssss!


    El que lamenta su condición vegetariana:
    ¡Tanta carne... y yo comiendo frijoles!

    El certero y sumario:
    Tsssss... sssabrosaaa!

  104. Blogger Vida 

    Ah, y en mi secu había una variante del pozo y los chescos, se decía "bajar al río". Como la no-mozuela.

  105. Blogger alonso ruvalcaba 

    jajajaja, buenísima la baguet, carajo!

    y el piropeo comestible... ya mañana luis david, adictvm, tlacuilo, ol'skool como son, seguro se sacan varios.

    [yo soy malísimo, la verdad.]

  106. Anonymous Ya hay receta en el atelié 

    Y se oye el clamor de la multitud:

    ¡Que se los saquen, que se los saquen!

  107. Blogger El Serch 

    Gott!!! Por el can!!! Que este blog ya está bajando el nivel. ¿Dónde quedó la finesse y distinción?

    ¡Que todo se pierda, menos el estilo!

    Gamberros del mal!!!

  108. Blogger Tlacuiloco 

    este es de un amigo argentino....
    "Te pongo una manzana en la boca y te chupo la concha hasta sacarte sidra."
    Si lo dicho...en todos lados hay guarros.

  109. Blogger rovanpera 

    Ya surgió un post de piropos guarros. Pase usté y deje sus más lindas creaciones:

    d1ezbuenasrazones.blogspot.com

  110. Blogger alonso ruvalcaba 

    tá bueno, pus pasamos a revisión...

  111. Anonymous Un chico bien nais 

    ay! qué nacos son en este blog!

  112. Anonymous Anonymous 

    ¿nadie ha oído el guárramente célebre "te gratino el mollete"?

  113. Anonymous antonio 

    quiero ver pitos

  114. Blogger k.o_chanwish 

    Tronar el ejote/los cacahuates, gratinar los molletes, ponerle pasitas al panké. Hay de donde elegir.

  115. Blogger k.o_chanwish 

    Y claro las clásicas: subirse al guayabo y lamer la cazuela x)

comments

      Convert to boldConvert to italicConvert to link

 


  • EL PROFILE (COMPLETO)
    BREVE MANIFIESTO ANTROBIÓTICO

    THE SPECTATOR

    CLIC: BLOGS OF "NOTE"

    -------------

    DANZA CON LOBOS

    -------------

    ERECCIONES Y HUMEDADES LAS QUEJAS DEL JOVEN WERTHER PURA POESÍA TRADUCIR/SER OTRO DRUNK, THAT'S ALL GLOTONERÍAS ANYBODY FANCY A LINE? LA LISTA ANTROBIÓTICA

    -------------

    -------------

    ARCHIVO LECUMBERRI