tit fuck / french fuck
spat Thursday, August 02, 2007 by alonso ruvalcaba | mándalo por mail
estos días preparé un texto sobre chaquetas. lamentablemente para mí y felizmente para todos los demás, el texto no podía pasar de 6000 caracteres: eso me obligó a dejar fuera un chingo de cosas que me divierten: poemas, rolas, películas. lo que más me dolió perder fue esta carta que joyce le mandó a su vieja nora en 1909, cuando pasaron unos meses en ciudades distintas. la encontré mientras buscaba equivalentes ingleses de la chaqueta rusa, que se hace con la verga entre las tetas de la compañera. en inglés se le empezó a decir french fuck en los 30, tit fuck en los 80. y ya: take a trip down mammary lane:
las cosas más pequeñas me ponen la verga durísima: la boquita de puta que pones de pronto, una manchita café en tus calzones blancos, la súbita grosería que se te sale de los labios húmedos, el súbito ruido impertinente que hace tu trasero y luego un olor que te sube lentamente por la espalda. en esos momentos me pongo loco de ganas de hacerlo de una forma cochina, de sentir tus labios calientes mamándomela, de coger entre tus tetas de puntas rosas, de venirme en tu cara y salpicarte los cachetes y los ojos, de ponerte la verga entre las nalgas y dejártela ir por el culo.
sensacional. lástima que no sabemos qué carajos contestó nora.
la versión original:
the smallest things give me a great cockstand––a whorish movement of your mouth, a little brown stain on the seat of your white drawers, a sudden dirty word splutter out by your wet lips, a sudden immodest noise made by your behind and then a bad smell slowly curling up out of your backside. at such moments i feel mad to do it in some filthy way, to feel your hot lecherous lips sucking away at me, to fuck between your rosy-tipped bubbies, to come on your face and squirt it over your hot cheeks and eyes, to stick it between the cheeks of your rump and b u g g e r you.
This comment has been removed by the author.
alon
igual está en las cartas completas, lo dudo, yo tampoco he visto la respuesta de nora (que francamente era una ñoña).
sin embargo, yo siempre imaginé los 'white drawers' de satín y mejor aún en mi imaginación eran rosas. vaya ud a saber....
mas chaquetita alon, chaqueteando anda
El Joyce está grueso.
la manchita de café y la grosería saliendo de los labios húmedos! Grandes momentos.
Pequeños detalles que juegan con la mente, perturban el cuerpo y se adueñan de nuestras perversiones privadas (y no tan privadas).
Saludos.
lo que juega con mi mente es esa madre de la boquita de puta. gives me a great cockstand.
a mì me late el final: "to come on your face and squirt it over your hot cheeks and eyes, to stick it between the cheeks of your rump and bugger you"
qué rico!
abrazo
ps. tu texto me llevó a rescatar tres sonetitos chaqueteros del bló.
después de leer la Antro:
Pero...
Algún día
Tendré que
Obedecer
La maldita
Señal:
Parada
Suprimida
hola Alonso,
cómo va todo? me encanta tu faceta cachonda, genial como siempre... gracias por estos textos.
qué crees? me mandé pedir una Jornada de jueves con unos amigos que vienen de México mañana!
bueno, saludos al personal
Jaja.. veo que hay cosas que no cambian aún después de meses de ausencia.
Me encantan tus cochinadas
Y las de Joyce...ps también.
----
Creo que pasaré días pensando en la respuesta de Nora
athewa y tonatiuh reaparecen: qué gusto!
santuario, no suprimas las paradas, güey; es lo único que nos queda...
No sé qué habrá contestado Nora, claro que intriga... me gusta imaginar que no hay respuesta porque después de leer esa carta se lanzó a verlo así fuera al fin del mundo.